Exodul 34:5 - Biblia Traducerea Fidela 20155 Și DOMNUL a coborât în nor și a stat cu el acolo și a vestit numele DOMNULUI. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească5 Domnul S-a coborât într-un nor, a stat cu el acolo și a proclamat Numele de „Domnul“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20185 Dumnezeu a coborât într-un nor, a stat cu el acolo și a proclamat (ce semnifică) numele „Iahve”. Faic an caibideilBiblia în versuri 20145 Domnul S-a pogorât la el Învăluit în noru-acel, Și a rostit, în fața lui Apoi, Numele Domnului. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Domnul a coborât în nor, a stat acolo cu [Moise] și el a chemat numele Domnului. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Domnul S-a coborât într-un nor, a stat acolo lângă el și a rostit Numele Domnului. Faic an caibideil |