Exodul 34:25 - Biblia Traducerea Fidela 201525 Să nu oferi sângele sacrificiului meu cu dospeală; nici să nu fie lăsat sacrificiul sărbătorii paștelui până dimineața. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească25 Să nu aduci sângele jertfei Mele împreună cu pâine dospită, iar jertfa de la Sărbătoarea Paștelui să nu rămână până dimineața. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201825 Să nu dedici sângele sacrificiului oferit Mie împreună cu pâine crescută sub efectul drojdiei; iar (ce va mai exista din) animalul sacrificat cu ocazia sărbătoririi Paștelui, să nu rămână până dimineața. Faic an caibideilBiblia în versuri 201425 Un dobitoc, dacă-l jertfești În cinstea Mea, să nu-nsoțești Sângele jertfei oferite Cu pâinile ce sunt dospite. Carnea care s-a pregătit, Din jertfa ce a însoțit Masa de Paști, să nu se lase Ținută până-n zori, în case. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Să nu aduci pe pâine dospită sângele jertfei pentru mine, iar jertfa de la Sărbătoarea Paștelui să nu rămână până dimineața! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Să n-aduci cu pâine dospită sângele dobitocului jertfit în cinstea Mea, și carnea din jertfa praznicului Paștelor să nu fie ținută în timpul nopții până dimineața. Faic an caibideil |