Exodul 30:36 - Biblia Traducerea Fidela 201536 Și pisează o parte din el foarte mărunt și pune din acesta înaintea mărturiei în tabernacolul întâlnirii, unde mă voi întâlni cu tine: îți va fi preasfânt. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească36 O parte din ea s-o pisezi mărunt și s-o pui înaintea Mărturiei, în Cortul Întâlnirii, unde Mă voi întâlni cu tine. Ea să fie preasfântă pentru voi. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201836 O parte din ea să o pisezi mărunt și să o pui înaintea Declarației, în Cortul Întâlnirii. Acolo este locul unde mă voi întâlni cu tine. Acea «tămâie» să fie foarte sfântă pentru voi. Faic an caibideilBiblia în versuri 201436 Mărunt, apoi, să o pisezi, Și-n urmă, vreau să o așezi În fața mărturiei care, În cortul întâlniri-și are Loc de ședere, unde Eu, Cu tine, Mă-ntâlnesc mereu. Astă tămâie, pentru voi, Lucru prea sfânt va fi apoi Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202036 Să o pisezi mărunt și s-o pui înaintea mărturiei, în cortul întâlnirii, unde mă voi întâlni cu tine! Aceasta va fi pentru voi un lucru preasfânt. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 S-o pisezi mărunt și s-o pui înaintea mărturiei, în cortul întâlnirii, unde Mă voi întâlni cu tine. Acesta va fi pentru voi un lucru preasfânt. Faic an caibideil |