Exodul 3:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Și sunt sigur că împăratul Egiptului nu vă va lăsa să mergeți, nu, nici chiar cu mână tare. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească19 Totuși, Eu știu că regele Egiptului nu vă va lăsa să plecați decât datorită unei mâini puternice. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201819 Dar Eu știu că regele Egiptului nu vă va permite să ieșiți (din țară) decât după ce îl voi obliga acționând cu mâna Mea în forță împotriva lui. Faic an caibideilBiblia în versuri 201419 Eu știu că al Egiptului Stăpân, n-o să vă-ngăduiască Să mergeți. Dar o să-l silească Puternica Mea mână, care Are să-l prindă în strânsoare. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Eu știu că regele Egiptului nu vă va da [voie] să plecați decât [silit] de o mână puternică. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Știu că împăratul Egiptului n-are să vă lase să plecați decât silit de o mână puternică. Faic an caibideil |
Și s-a întâmplat, când Faraon se încăpățâna să ne lase să plecăm, că DOMNUL a ucis pe fiecare întâi născut în țara Egiptului, deopotrivă întâiul născut al omului și întâiul născut al animalului; de aceea eu sacrific DOMNULUI tot ceea ce deschide pântecele, fiind de parte bărbătească; dar tot întâiul născut al copiilor mei îl răscumpăr.