Exodul 29:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Și acesta este lucrul pe care să îl faci pentru a-i sfinți, ca să îmi servească în serviciul de preot: ia un taur tânăr și doi berbeci fără cusur, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească1 Iată ce vei face pentru a-i sfinți ca să-Mi împlinească slujba de preoți: ia un taur și doi berbeci fără cusur, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20181 Îți spun acum ce trebuie făcut pentru sfințirea lor ca să fie puși în slujba de preoți pentru Mine. Să iei un vițel și doi berbeci fără vreun defect (fizic), Faic an caibideilBiblia în versuri 20141 „Tu trebuie să îi sfințești, Adică să îi pregătești Pentru ca slujba preoțească Să poată să o mplinească. Ia un vițel și doi berbeci: Fără cusur să fie. Deci, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Iată ce vei face ca să-i sfințești și să-mi fie preoți: ia un vițel din cireadă și doi berbeci fără meteahnă, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Iată ce vei face, pentru ca să-i sfințești și să-Mi împlinească slujba de preoți. Ia un vițel și doi berbeci fără cusur. Faic an caibideil |