Exodul 28:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Și să facă efodul de aur, de albastru și de purpuriu, de stacojiu și de in subțire răsucit, o lucrătură iscusită. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Să facă un efod din aur, din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și din fir de in subțire răsucit, lucrat cu măiestrie. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Să facă o tunică țesută cu aur, realizată din fire care să aibă următoarele culori: albastru, roșu-închis și roșiatic, împreună cu fir de in subțire răsucit. Să fie lucrată în mod artistic. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 „Efodul trebuie să fie Bine lucrat, cu măiestrie. Din aur, el va fi făcut, În care fi-va-ntrețesut O sumedenie de fire Care au fost din in subțire – Mai înainte – răsucite Și care trebuiesc vopsite Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Efodul să-l facă din aur, din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit, lucrat cu măiestrie! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Efodul să-l facă din aur, din fir albastru, purpuriu și cârmâziu și din in subțire răsucit; să fie lucrat cu măiestrie. Faic an caibideil |