Exodul 28:27 - Biblia Traducerea Fidela 201527 Și să faci alte două inele de aur și să le pui pe cele două părți laterale ale efodului pe de dedesubt, spre partea dinainte a lui, lângă cealaltă îmbinare a lui, deasupra brâului făcut cu iscusință al efodului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească27 Apoi să mai faci încă două inele de aur și să le pui în partea inferioară a umerarilor efodului, la nivelul legăturilor sale, deasupra brâului efodului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201827 Apoi să mai faci două inele de aur; și să le prinzi în partea de jos a zonei umerilor tunicii, la nivelul îmbinărilor, deasupra mijlocului acesteia. Faic an caibideilBiblia în versuri 201427 Două verigi mai trebuiesc – Din aur – ce se țintuiesc Pe fiecare umerar, Ce-s pe efod puși. Așadar, În față au să se așeze, Unde o să se-mpreuneze Efodul cu umerii lui – Deci, chiar de-asupra brâului. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Să faci două verigi de aur și să le pui la cele două bretele ale efodului în partea de jos înaintea lui, la locul lor de legătură deasupra brâului efodului! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Și să mai faci alte două verigi de aur, pe care să le pui jos la cei doi umărari ai efodului pe partea dinainte a lui, tocmai acolo unde se îmbucă efodul cu umărarii, deasupra brâului efodului. Faic an caibideil |