Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 28:20 - Biblia Traducerea Fidela 2015

20 Și al patrulea rând un beril și un onix și un jasp; ele vor fi montate în broșe de aur în monturile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 pe al patrulea șir – un crisolit, un onix și un jasp. Acestea să fie fixate în monturi de aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 iar pe al patrulea rând: un crisolit, un onix și un jasp. Acestea să fie fixate în garnituri de aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 În rândul patru, hrisolit, Onix și-n urmă, un iaspis. Așa cum înainte-am zis, Aceste pietre, prelucrate Vor fi, și-n aur ferecate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 pe al patrulea rând, un crisolit, un onix și un iaspis: să fie montate în ferecătura lor de aur!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 în al patrulea rând, un crisolit, un onix și un iaspis. Aceste pietre să fie legate în ferecătura lor de aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 28:20
9 Iomraidhean Croise  

Și al treilea rând un hiacint, o agată și un ametist.


Și pietrele vor fi cu numele copiilor lui Israel, douăsprezece, conform cu numele lor, asemenea gravurilor unui sigiliu; fiecare cu numele lui să fie ele, conform celor douăsprezece triburi.


Mâinile lui sunt ca inele din aur montate cu beril; pântecele lui este ca fildeș strălucitor placat cu safire.


Înfățișarea roților și lucrarea lor era asemenea culorii berilului; și acestea patru aveau o singură asemănare; și înfățișarea lor și lucrarea lor erau ca și cum ar fi o roată în mijlocul unei roți.


Și când am privit, iată, cele patru roți lângă heruvimi, o roată lângă un heruvim și o altă roată lângă un alt heruvim; și înfățișarea roților era precum culoarea pietrei de beril.


Trupul lui de asemenea era ca berilul și fața lui ca înfățișarea fulgerului și ochii lui ca lămpi de foc și brațele și picioarele lui de culoarea aramei lustruite și vocea cuvintelor lui ca vocea unei mulțimi.


Având gloria lui Dumnezeu; și lumina ei era asemenea celei mai prețioase pietre, asemenea pietrei de jasp, limpede precum cristalul;


Și cel ce ședea era la vedere asemănător pietrei de jasp și de sardonix; și era un curcubeu de jur împrejurul tronului, la vedere asemănător smaraldului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan