Exodul 28:14 - Biblia Traducerea Fidela 201514 Și două lanțuri de aur pur la capete; fă-le din lucrătură împletită și fixează lanțurile împletite, în broșe. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească14 să faci și două lănțișoare din aur pur, împletite ca niște funii și să prinzi aceste lănțișoare de monturi. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201814 Să faci și două lănțișoare din aur curat. Ele să fie împletite ca niște funii; și să le prinzi de garnituri. Faic an caibideilBiblia în versuri 201414 Și tot din aurul curat, Mai trebuie a fi lucrat Și două lănțișoare. Ele Vor fi în chip de sforicele, Înmănuncheate și-mpletite; Iar lanțurile pregătite, Așazăle-n ferecături – În cele două lucrături.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Să faci două lănțișoare de aur curat împletite ca sfoara; să pui lănțișoarele împletite la ferecături! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 și două lănțișoare de aur curat, pe care să le împletești în chip de sfori, și lanțurile acestea, împletite astfel, să le pui în ferecături. Faic an caibideil |