Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 27:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Și să faci drugi pentru altar, drugi de lemn de salcâm și să îi îmbraci cu aramă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Apoi să faci drugi pentru altar, drugi din lemn de salcâm pe care să-i poleiești cu bronz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Apoi să faci bare pentru altar. Ele să fie din lemn de salcâm; și să le poleiești cu bronz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Din lemnul de salcâm, apoi, Drugi trebuie să faceți voi. Cu-aramă să-i acoperiți Și, la altar, să-i folosiți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Să faci bare pentru altar – bare din lemn de salcâm – și să le acoperi cu bronz!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Să faci apoi niște drugi pentru altar, drugi de lemn de salcâm, și să-i acoperi cu aramă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 27:6
7 Iomraidhean Croise  

Și îmbracă-l cu aur pur; pe dinăuntru și pe dinafară să-l plachezi și fă peste el o coroană de aur de jur împrejurul lui.


Și piei de berbeci vopsite în roșu și piei de bursuci și lemn de salcâm,


Și să-l pui sub marginea de sus a altarului pe de dedesubt, ca grătarul să fie chiar la mijlocul altarului.


Și drugii să fie puși în inele și drugii să fie pe cele două părți ale altarului, pentru a-l purta.


Și să îi faci două inele de aur sub coroana acestuia, la cele două colțuri ale lui, fă-le pe cele două părți ale lui; și ele vor fi locuri pentru drugi, pentru a-l purta cu totul.


Cei numărați dintre ei după familiile lor, erau trei mii două sute.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan