Exodul 27:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și să îi faci acestuia un grătar de aramă în formă de rețea; și pe rețeaua lui fă-i patru inele de aramă în cele patru colțuri ale lui. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Să-i faci un grătar din bronz, ca o rețea, și pe el să torni patru inele de bronz, la cele patru colțuri ale sale. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Să îi faci și un grătar – tot din bronz. El să fie ca o rețea. Să torni patru inele de bronz. Fiecare dintre ele va fi pus la unul dintre cele patru colțuri ale grătarului. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Alături de acel altar, O să durezi și un grătar, Ca o rețea. De bună seamă, Și el va fi tot de aramă. Apoi, la colțurile lui, Patru verigi, voiesc să pui. Tot din aramă, să lucrezi Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să-i faci un grătar lucrat ca o plasă de bronz și să pui la grătar patru verigi de bronz la cele patru colțuri ale sale! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Să faci altarului un grătar de aramă, în chip de rețea, și să pui patru verigi de aramă la cele patru colțuri ale rețelei. Faic an caibideil |