Exodul 26:11 - Biblia Traducerea Fidela 201511 Și să faci cincizeci de copci de aramă și pune copcile în cheutori și prinde cortul împreună, ca să fie unul. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească11 Să faci cincizeci de cârlige de bronz pe care să le introduci prin butoniere și să unești cortul, astfel încât acesta să fie un întreg. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201811 Să faci cincizeci de cârlige de bronz pe care să le introduci prin butoniere; și să asamblezi părțile cortului, astfel încât acesta să formeze un întreg. Faic an caibideilBiblia în versuri 201411 Să faci cincizeci de copci de-aramă Care apoi – de bună seamă – Vor trebui a fi trecute Prin cheutorile făcute. Acoperișul cortului Să-l împreuni de-asupra lui Și astfel să îl potrivești, Ca un întreg s-alcătuiești. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Să faci cincizeci de copci de bronz și să introduci copcile în baiere! Să unești acoperișul și va fi unul [întreg]! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Să faci cincizeci de copci de aramă și să pui copcile în chiotori. Să împreuni astfel acoperișul cortului, așa încât să alcătuiască un întreg. Faic an caibideil |