Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 25:13 - Biblia Traducerea Fidela 2015

13 Și fă drugi din lemn de salcâm și îmbracă-i cu aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Să faci niște drugi din lemn de salcâm și să-i poleiești cu aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Să faci niște bare din lemn de salcâm, pe care le vei polei cu aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Să-i faci apoi, chivotului, Drugi de salcâm. Să-i poleiești Cu aur, după ce-i sfârșești.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Să faci niște drugi din lemn de salcâm și să-i acoperi cu aur!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Să faci niște drugi de lemn de salcâm și să-i poleiești cu aur.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 25:13
14 Iomraidhean Croise  

Și ei au tras drugii, încât capetele drugilor erau văzute în locul sfânt înaintea oracolului și nu erau văzute în exterior; și acolo sunt până în această zi.


Și copiii leviților au purtat chivotul lui Dumnezeu, pe umerii lor, cu drugii în el, precum Moise poruncise conform cuvântului DOMNULUI.


Și toarnă patru inele de aur pentru el și pune-le în cele patru colțuri ale lui; și două inele vor fi într-una din părțile lui și două inele vor fi în cealaltă parte a lui.


Și pune drugii în inele pe părțile laterale ale chivotului, ca să fie purtat cu ei chivotul.


Și să faci drugii din lemn de salcâm și să îi îmbraci cu aur, ca masa să fie purtată cu ei.


Și piei de berbeci vopsite în roșu și piei de bursuci și lemn de salcâm,


Și să faci drugi pentru altar, drugi de lemn de salcâm și să îi îmbraci cu aramă.


Și fă drugii din lemn de salcâm și îmbracă-i cu aur.


Și a făcut drugi din lemn de salcâm și i-a placat cu aur.


Și a luat și a pus mărturia în chivot și a pus drugii la chivot și a pus șezământul milei deasupra, peste chivot.


Și peste altarul de aur să întindă o pânză de albastru și să o acopere cu un acoperământ din piei de bursuci și să îi pună drugii;


Și să pună pe el toate vasele lui, cu care ei servesc în jurul lui, cenușarele, cârligele de carne, lopețile și oalele, toate vasele altarului; și să întindă peste acestea un acoperământ din piei de bursuci și să îi pună drugii.


Și să pună acolo acoperământul din piei de bursuci și să întindă deasupra lui o pânză în întregime de albastru și să îi pună drugii.


Și să întindă peste ele o pânză de stacojiu și să o acopere cu un acoperământ din piei de bursuci și să îi pună drugii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan