Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 24:15 - Biblia Traducerea Fidela 2015

15 Și Moise a urcat pe munte și un nor a acoperit muntele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 Moise s-a urcat pe munte, iar norul a acoperit muntele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Moise a urcat pe munte; și norul a acoperit muntele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Moise, pe munte, s-a suit, Iar norul a învăluit Îndată, creasta muntelui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Moise a urcat pe munte și norul a acoperit muntele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Moise s-a suit pe munte, și norul a acoperit muntele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 24:15
6 Iomraidhean Croise  

Atunci Solomon a zis: DOMNUL a spus că va locui în întuneric gros.


Și s-a întâmplat, în a treia zi, dimineața, că au fost tunete și fulgere și un nor gros pe munte și sunetul trâmbiței foarte tare, așa că tot poporul care era în tabără a tremurat.


Și DOMNUL a coborât pe muntele Sinai, pe vârful muntelui; și DOMNUL l-a chemat pe Moise sus pe vârful muntelui; și Moise a urcat.


Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Iată, vin la tine într-un nor gros, ca poporul să audă când vorbesc cu tine și să te creadă pentru totdeauna. Și Moise a spus DOMNULUI cuvintele poporului.


Și gloria DOMNULUI a locuit peste muntele Sinai și norul l-a acoperit șase zile; și în a șaptea zi, el l-a chemat pe Moise din mijlocul norului.


Pe când el încă vorbea, iată, un nor strălucitor i-a umbrit; și iată, o voce din nor care spunea: Acesta este Fiul meu preaiubit, în care îmi găsesc toată plăcerea; ascultați-l!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan