Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 23:22 - Biblia Traducerea Fidela 2015

22 Dar dacă într-adevăr vei asculta de vocea lui și vei face tot ceea ce eu voi spune, atunci voi fi dușman dușmanilor tăi și potrivnic potrivnicilor tăi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

22 Dacă vei asculta cu atenție de glasul Lui și vei face tot ce-ți voi spune, Eu voi fi dușmanul dușmanilor tăi și vrăjmașul vrăjmașilor tăi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dacă îl vei asculta și vei face tot ce îți voi spune (prin el), Eu voi fi dușmanul dușmanilor tăi și adversarul celor care ți se opun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

22 Dar dacă voi, pornind la drum, Veți asculta de glasul Lui, Împlinind voia Domnului, Vrăjmaș – atuncea – voi fi Eu, Pentru ai tăi dușmani, mereu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Dar dacă vei asculta glasul lui și dacă vei face tot ce-ți voi spune, voi fi dușmanul dușmanilor tăi și potrivnicul potrivnicilor tăi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Dar, dacă vei asculta glasul Lui și dacă vei face tot ce-ți voi spune, Eu voi fi vrăjmașul vrăjmașilor tăi și potrivnicul potrivnicilor tăi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 23:22
12 Iomraidhean Croise  

Și voi binecuvânta pe cel ce te binecuvântează și voi blestema pe cel ce te blestemă și în tine toate familiile pământului vor fi binecuvântate.


Pledează în cauza mea, DOAMNE, cu cei ce se ceartă cu mine, luptă-te împotriva celor ce luptă împotriva mea.


Spaimă și groază va cădea asupra lor; prin măreția brațului tău vor fi muți ca o piatră, până când trece poporul tău, DOAMNE, până când trece poporul, pe care tu l-ai cumpărat.


Copiii lor vor fi de asemenea ca înainte și adunarea lor va fi întemeiată, înaintea mea și voi pedepsi pe toți cei ce îi oprimă.


Pentru că astfel spune DOMNUL oștirilor: După glorie m-a trimis el la națiunile care v-au prădat, pentru că cine se atinge de voi se atinge de lumina ochiului său.


Dumnezeu l-a scos din Egipt; el are putere precum a unui unicorn; va mânca națiunile, ai săi dușmani, și le va frânge oasele și îi va străpunge cu săgețile lui.


Se ghemuiește, se culcă asemenea unui leu și asemenea unei leoaice mari, cine îl va stârni? Binecuvântat este cel ce te binecuvântează și blestemat este cel ce te blestemă.


Și se va întâmpla, dacă vei da ascultare cu atenție vocii DOMNULUI Dumnezeul tău, luând seama să împlinești toate poruncile lui, pe care ți le poruncesc astăzi, că DOMNUL Dumnezeul tău te va înălța mai presus de toate națiunile pământului,


Și DOMNUL Dumnezeul tău va pune toate aceste blesteme asupra dușmanilor tăi și asupra celor ce te urăsc, care te-au persecutat.


Văzând că este un lucru drept la Dumnezeu să răsplătească cu necaz celor ce vă tulbură;


Și bărbații lui Israel au spus heviților: Poate că voi locuiți între noi, cum să facem alianță cu voi?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan