Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 22:3 - Biblia Traducerea Fidela 2015

3 Dacă soarele a răsărit deja peste el, să se verse sânge pentru el, pentru că el trebuia să facă restituire deplină; dacă nu are nimic, să fie vândut pentru furtul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Dar, dacă primește lovitura după răsăritul soarelui, atunci cel care l-a lovit va fi vinovat de moartea sa. Hoțul prins trebuie să plătească întreaga despăgubire. Dacă nu are ce să dea, să fie vândut și, astfel, să plătească pentru furtul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Dar dacă primește lovitura (mortală) după răsăritul soarelui, atunci cel care l-a lovit va fi vinovat că l-a omorât. Hoțul care va fi prins (furând), trebuie să restituie datoria (stabilită pentru cazul lui). Dacă nu are ce să dea, să fie vândut ca sclav. Și astfel, să poată plăti ce furase.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Dar dacă zorii s-au ivit Și soarele a răsărit, Atuncea este vinovat, Pentru că viața i-a luat. Hoțul ce-i prins va da apoi, Ce datorează, înapoi. De nu are nimic de dat, Ca rob să-l vinzi. Prețul luat, Răscumpărare să îi fie Apoi, pentru a lui hoție.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Dacă ceea ce a furat, fie bou, fie măgar, fie oaie, se găsește încă viu în mâinile lui, să dea înapoi de două ori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 dar, dacă a răsărit soarele, va fi vinovat de omor față de el. Hoțul trebuie să dea înapoi ce este dator să dea; dacă n-are nimic, să fie vândut rob, ca despăgubire pentru furtul lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 22:3
9 Iomraidhean Croise  

Iar el a spus: Acum de asemenea aceasta să fie conform cuvintelor voastre, cel la care paharul este găsit va fi robul meu, iar voi veți fi fără vină.


Dacă tu cumperi un servitor evreu, el va servi șase ani, și în anul al șaptelea va ieși liber pe gratis.


Proprietarul gropii îl va plăti și va da bani proprietarului acelora; și vita moartă va fi a lui.


Dacă un hoț este găsit spărgând și este lovit așa că el moare, să nu se verse sânge pentru el.


Vorbiți cu mângâiere inimii Ierusalimului și strigați-i, că războiul lui s-a împlinit, că nelegiuirea lui este iertată, fiindcă a primit dublu din mâna DOMNULUI pentru toate păcatele ei.


Astfel spune DOMNUL: Unde este cartea divorțului mamei tale, pe care am pus-o deoparte? Sau căruia dintre creditorii mei te-am vândut? Iată, pentru nelegiuirile voastre v-ați vândut și pentru fărădelegile voastre este mama voastră pusă deoparte.


Dar fiindcă el nu avea cu ce plăti, domnul lui a poruncit să fie vândut el și soția lui și copiii și tot ce avea și să fie făcută plata.


Și mânia DOMNULUI s-a aprins împotriva lui Israel și i-a vândut în mâna filistenilor și în mâna copiilor lui Amon.


Și mânia DOMNULUI s-a aprins împotriva lui Israel și i-a dat în mâinile prădătorilor, care i-au prădat; și i-a vândut în mâinile dușmanilor lor de jur împrejur, încât nu au mai putut sta înaintea dușmanilor lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan