Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 21:34 - Biblia Traducerea Fidela 2015

34 Proprietarul gropii îl va plăti și va da bani proprietarului acelora; și vita moartă va fi a lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

34 stăpânul gropii să-l despăgubească cu argint pe stăpânul animalului mort, iar animalul mort să-i rămână lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Atunci, cel care a făcut groapa să rămână cu animalele moarte; și va fi obligat să îl despăgubească pe proprietarul acelor animale plătindu-i argint pentru ele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

34 Stăpânul gropii așadar, La plată, este obligat. Argint, el va avea de dat Stăpânului ce l-a avut Vita ce-n groapă a căzut. Argintul e despăgubire, Pentru a vitei lui, pieire. Apoi, vita care-a murit, Rămâne-a celui ce-a plătit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 stăpânul gropii să plătească stăpânului lor prețul înapoi, iar animalul mort să fie al lui!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 stăpânul gropii să plătească stăpânului lor prețul vitei în argint, iar vita moartă să fie a lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 21:34
9 Iomraidhean Croise  

Și să întoarcă pentru miel, împătrit, pentru că a făcut aceasta și pentru că nu a avut milă.


Și dacă un om va deschide o groapă, sau dacă un om va săpa o groapă și nu o acoperă și un bou sau un măgar cade în ea,


Și dacă boul unui bărbat vatămă boul altuia, așa că moare, atunci vor vinde boul viu și vor împărți banii de la el; și boul mort de asemenea ei îl vor împărți.


Și dacă un bărbat împrumută ceva de la vecinul lui și acel ceva este vătămat, sau moare, proprietarul acestuia nefiind cu el, cu siguranță să plătească.


Dacă soarele a răsărit deja peste el, să se verse sânge pentru el, pentru că el trebuia să facă restituire deplină; dacă nu are nimic, să fie vândut pentru furtul lui.


Dacă izbucnește foc și cuprinde spinii, așa încât clăi de grâne, sau grânele în picioare, sau câmpul ar fi mistuite cu foc, cel ce a aprins focul cu siguranță să facă restituire.


Dar dacă este găsit, va da înapoi de șapte ori; va da toată averea casei sale.


Dacă cel stricat dă înapoi garanția, dă înapoi ceea ce a furat, umblă în statutele vieții, fără să facă nelegiuire; va trăi negreșit, nu va muri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan