Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 21:33 - Biblia Traducerea Fidela 2015

33 Și dacă un om va deschide o groapă, sau dacă un om va săpa o groapă și nu o acoperă și un bou sau un măgar cade în ea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

33 Dacă un om descoperă o groapă sau dacă un om sapă o groapă și n-o acoperă, iar un bou sau un măgar cade în ea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Este posibil ca un om să facă o groapă și să nu o acopere. Apoi un bou sau un măgar cade în ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

33 O groapă, dacă cineva O s-o descopere, cumva – Sau cineva de a săpat O groapă și-apoi a uitat Să o acopere din nou – Și-n groapă va cădea un bou, Sau o să cadă un măgar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Dacă un om descoperă o groapă sau dacă un om sapă o groapă și n-o acoperă și cad acolo un bou sau un măgar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Dacă un om descoperă o groapă sau dacă un om sapă o groapă și n-o acoperă și cade în ea un bou sau un măgar,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 21:33
9 Iomraidhean Croise  

Pentru mine au săpat gropi cei mândri, care nu sunt după legea ta.


Păgânii sunt scufundați în groapa pe care au făcut-o; piciorul le este prins în plasa pe care au ascuns-o.


Dacă boul va împinge un servitor sau o servitoare, proprietarul va da stăpânului lor treizeci de șekeli de argint și boul să fie ucis cu pietre.


Proprietarul gropii îl va plăti și va da bani proprietarului acelora; și vita moartă va fi a lui.


Oricine duce pe cei drepți în rătăcire pe o cale rea, va cădea el însuși în propria lui groapă; dar cei integri vor avea în posesiune lucruri bune.


Cel ce sapă o groapă va cădea în ea; și pe oricine sparge un gard, îl va mușca un șarpe.


Va fi răul răsplătit în locul binelui? Pentru că ei au săpat o groapă sufletului meu. Amintește-ți că am stat în picioare înaintea ta pentru a vorbi bine pentru ei și pentru a întoarce furia ta de la ei.


Să se audă un strigăt din casele lor, când vei aduce dintr-odată o armată peste ei, pentru că au săpat o groapă pentru a mă lua și au ascuns capcane pentru picioarele mele.


Și cel ce ucide un animal va plăti; animal pentru animal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan