Exodul 20:19 - Biblia Traducerea Fidela 201519 Și i-au spus lui Moise: Vorbește tu cu noi și vom asculta, dar să nu vorbească Dumnezeu cu noi, ca nu cumva să murim. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească19 Ei i-au zis lui Moise: ‒ Vorbește tu cu noi și vom asculta. Dar să nu mai vorbească Dumnezeu cu noi, ca nu cumva să murim! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201819 Ei i-au zis lui Moise: „Vorbește-ne doar tu! Să nu ne mai vorbească Dumnezeu; pentru că vom muri!” Faic an caibideilBiblia în versuri 201419 I-au zis lui Moise, drept urmare: „Tu să vorbești, cu gura ta, Iar noi, cu toți, te-om asculta Căci nu mai vrem să-L auzim Pe Domnul, pentru că pierim.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202019 Ei i-au zis lui Moise: „Vorbește-ne tu și te vom asculta; dar să nu ne vorbească Dumnezeu ca să nu murim!”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu19 Ei au zis lui Moise: „Vorbește-ne tu însuți, și te vom asculta, dar să nu ne mai vorbească Dumnezeu, ca să nu murim.” Faic an caibideil |