Exodul 19:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Și pune îngrădiri poporului de jur împrejur, spunând: Luați seama la voi înșivă, să nu urcați pe acest munte, sau să atingeți marginile acestuia, oricine atinge muntele va fi cu adevărat dat la moarte; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Să pui de jur împrejur limite pentru popor, zicând: «Aveți grijă să nu urcați pe munte sau să vă atingeți de poalele lui. Oricine se atinge de munte, sigur va fi pedepsit cu moartea». Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Să stabilești în jur(ul muntelui) niște limite pentru popor; și să îi spui: «Fiți atenți să nu vă urcați pe munte și nici să nu îi atingeți zonele de la baza lui. Oricine se va atinge de munte, va fi pedepsit cu moartea!» Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Jur împrejur, să stabilești Margini, pe cari să nu-ndrăznești Apoi, să le încalci, cumva, Nici tu și nici altcineva. Poporului, așa să-i spui: „Să n-atingi poala muntelui, Și nici să nu te sui pe el! Oricine face-va altfel, Cu moartea fi-va pedepsit, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Fixează hotar pentru popor de jur împrejur și spune: «Să nu cumva să vă suiți pe munte sau să vă atingeți de poalele lui! Oricine se va atinge de munte să fie dat la moarte! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Să hotărăști poporului anumite margini de jur împrejur și să spui: ‘Să nu cumva să vă suiți pe munte sau să vă atingeți de poalele lui. Oricine se va atinge de munte va fi pedepsit cu moartea. Faic an caibideil |