Exodul 18:4 - Biblia Traducerea Fidela 20154 Și numele celuilalt era Eliezer, pentru că Dumnezeul tatălui meu, a spus el, a fost ajutorul meu și m-a eliberat de sabia Faraonului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 iar celălalt se numea Eliezer (căci Moise zisese: „Dumnezeul tatălui meu a fost ajutorul meu și m-a scăpat de sabia lui Faraon“). Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 iar celălalt se numea Eliezer – pentru că Moise zisese: „Dumnezeul tatălui meu mi-a asigurat ajutorul de care am avut nevoie; și m-a scăpat de sabia lui Faraon.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Al doilea fiu a fost numit „Eliezer”, iar tălmăcit, E „Ajutorul Domnului”, Căci Moise-a zis, în gândul lui: „Acel care, tatălui meu, Mereu îi este Dumnezeu, Pe mine-acum m-a ajutat Și iată că am fost scăpat De sabie, de-a ei urgie, De-a Faraonului robie.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 iar celălalt se numea Eliezér, căci „Dumnezeul tatălui meu mi-a venit în ajutor și m-a scăpat de sabia lui Faraón”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 iar celălalt se numea Eliezer (Ajutorul lui Dumnezeu), căci zisese: „Dumnezeul tatălui meu mi-a ajutat și m-a scăpat de sabia lui Faraon.” Faic an caibideil |