Exodul 18:18 - Biblia Traducerea Fidela 201518 Cu adevărat te vei epuiza, deopotrivă tu și acest popor care este cu tine, pentru că acest lucru este prea greu pentru tine; nu ești în stare să îl împlinești singur. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească18 Te vei epuiza singur, atât tu, cât și poporul acesta care este cu tine, căci lucrarea este prea grea pentru tine. Nu vei putea s-o faci singur. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201818 Te epuizezi singur; și în același timp obosești și poporul care stă acolo împreună cu tine. Această responsabilitate este prea mare pentru tine. Nu vei putea să lucrezi bine singur. Faic an caibideilBiblia în versuri 201418 Căci singur, tu te istovești Și de asemeni, obosești Poporul care e cu tine. Lucrul acesta – văd eu bine – Peste puteri îți e, și pace! Singur, nu-l vei putea a face. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Vă veți epuiza și tu, și poporul acesta care este cu tine; pentru că lucrarea este prea grea pentru tine și nu o vei putea face singur. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Te istovești singur și vei istovi și poporul acesta, care este cu tine, căci lucrul este mai presus de puterile tale și nu-l vei putea face singur. Faic an caibideil |