Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 18:17 - Biblia Traducerea Fidela 2015

17 Și socrul lui Moise i-a spus: Lucrul pe care îl faci nu este bun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Socrul lui Moise i-a zis: ‒ Ceea ce faci tu nu este bine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Socrul lui Moise i-a zis: „Ce faci tu nu este bine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Socrul lui Moise-a zis: „Nu-i bine Ceea ce faci tu, pentru tine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Socrul lui Moise i-a zis: „Ce faci tu nu este bine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Socrul lui Moise i-a zis: „Ce faci tu nu este bine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 18:17
5 Iomraidhean Croise  

De aceea acum dă înapoi bărbatului pe soția lui; căci este profet și se va ruga pentru tine și vei trăi; dar dacă nu o dai înapoi, să știi că vei muri negreșit, tu și toți ai tăi.


Când au ceva de judecat, ei vin la mine; și judec între unul și celălalt și le fac cunoscute statutele lui Dumnezeu și legile lui.


Cu adevărat te vei epuiza, deopotrivă tu și acest popor care este cu tine, pentru că acest lucru este prea greu pentru tine; nu ești în stare să îl împlinești singur.


Untdelemnul și parfumul bucură inima; așa face dulceața prietenului unui om prin sfat inimos.


Atunci, cei doisprezece au chemat la ei mulțimea discipolilor și au spus: Nu se cuvine ca noi să părăsim cuvântul lui Dumnezeu și să servim la mese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan