Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 15:12 - Biblia Traducerea Fidela 2015

12 Tu ai întins mâna ta dreaptă, pământul i-a înghițit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Ți-ai întins mâna dreaptă, și pământul i-a înghițit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Ți-ai întins mâna dreaptă; și (atunci) i-a înghițit pământul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Când dreapta Ta, Tu Ți-ai întins, Pământu-ndată i-a cuprins – Și i-a-nghițit – într-o clipită.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ți-ai întins dreapta și i-a înghițit pământul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Tu Ți-ai întins mâna dreaptă, Și i-a înghițit pământul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 15:12
3 Iomraidhean Croise  

Deși umblu în mijlocul tulburării, mă vei înviora; îți vei întinde mâna împotriva furiei dușmanilor mei, și dreapta ta mă va salva.


Dreapta ta, DOAMNE, a devenit glorioasă în putere; dreapta ta, DOAMNE, a zdrobit în bucăți dușmanul.


Acesta este planul hotărât asupra întregului pământ; și aceasta este mâna întinsă peste toate națiunile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan