Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 12:40 - Biblia Traducerea Fidela 2015

40 Și locuirea temporară a copiilor lui Israel, care au locuit în Egipt, a fost de patru sute și treizeci de ani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

40 Perioada de ședere a fiilor lui Israel în Egipt a fost de patru sute treizeci de ani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

40 Israelienii au stat în Egipt patru sute treizeci de ani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

40 Poporul lui Israel deci, Ani, patru sute și treizeci, Fosta-n Egipt, înlănțuit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

40 Iar șederea fiilor lui Israél, cât au locuit în Egipt, a fost de patru sute treizeci de ani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

40 Șederea copiilor lui Israel în Egipt a fost de patru sute treizeci de ani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 12:40
8 Iomraidhean Croise  

Iar DOMNUL i-a spus lui Avram: Să știi cu adevărat că sămânța ta va fi străină într-o țară care nu este a lor și vor servi pe aceia, iar ei îi vor chinui patru sute de ani;


Dar în a patra generație vor veni din nou aici, pentru că nelegiuirea amoriților nu este încă deplină.


Și acum vino și te voi trimite la Faraon, ca să scoți afară din Egipt pe poporul meu, copiii lui Israel.


Dumnezeul acestui popor, al lui Israel, a ales pe părinții noștri și a înălțat poporul când locuiau ca străini în țara Egiptului, și cu un braț înalt i-a condus afară din acesta.


Și astfel Dumnezeu a spus că sămânța lui va locui temporar într-o țară străină, și că aceia o vor aduce în robie și se vor purta rău cu ea patru sute de ani.


Prin credință a locuit el temporar în țara promisiunii, ca într-o țară străină, locuind în corturi cu Isaac și Iacob, co-moștenitori ai aceleiași promisiuni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan