Exodul 12:30 - Biblia Traducerea Fidela 201530 Și Faraon s-a sculat noaptea, el și toți servitorii săi și toți egiptenii; și a fost un mare strigăt în Egipt, pentru că nu a fost casă unde să nu fie un mort. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească30 Când Faraon, slujitorii săi și toți egiptenii s-au sculat noaptea, au fost mari țipete în Egipt, pentru că nu era casă unde să nu fie cineva mort. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201830 Atunci când faraonul, slujitorii lui și toți egiptenii s-au trezit în acea noapte, au fost mari țipete în Egipt; pentru că nu era casă unde să nu fie cineva mort… Faic an caibideilBiblia în versuri 201430 În miez de noapte, s-a trezit Chiar Faraon. S-a îngrozit Tot al Egiptului ținut, De țipete, căci n-a avut, Pe-al său întins, o casă-n care, Un mort să n-aibă fiecare. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202030 Faraón s-a sculat noaptea, el și toți slujitorii lui și toți egipténii, și a fost strigăt mare în Egipt, căci nu era casă în care să nu fie un mort. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 Faraon s-a sculat noaptea, el și toți slujitorii lui și toți egiptenii, și au fost mari țipete în Egipt, căci nu era casă unde să nu fie un mort. Faic an caibideil |