Exodul 11:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Vorbește acum în urechile poporului și fiecare bărbat să împrumute de la vecinul lui și fiecare femeie de la vecina ei, bijuterii de argint și bijuterii de aur. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Spune poporului ca orice om să ceară vecinului său și orice femeie să ceară vecinei ei lucruri de argint și de aur“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Spune poporului ca orice om să ceară vecinului lui și orice femeie să ceară vecinei ei lucruri de argint și de aur.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Vorbește dar, poporului Și spune-le, la fiecare, De la vecinul ce îl are, Vase să ceară – când plecați – De-argint și aur. Le luați Pe toate, să le-aveți cu voi.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Vorbește în auzul poporului ca fiecare bărbat să ceară de la vecinul lui și fiecare femeie de la vecina ei obiecte de argint și obiecte de aur”. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Vorbește cu poporul ca atunci fiecare să ceară de la vecinul său și fiecare de la vecina ei vase de argint și vase de aur.” Faic an caibideil |