Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 1:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și toate sufletele care au ieșit din coapsele lui Iacob au fost șaptezeci de suflete; căci Iosif era deja în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Toți aceia care i se născuseră lui Iacov erau în număr de șaptezeci. Iosif se afla deja în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Toți urmașii lui Iacov erau șaptezeci de persoane. Iosif deja era (atunci) în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Că sufletele ce-au ieșit Din coapsele lui Iacov, toate, Sunt șaptezeci, de se socoate. În acel timp îndepărtat, Iosif era-n Egipt plecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Toate sufletele ieșite din coapsele lui Iacób erau șaptezeci de suflete. Iosíf era [deja] în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Sufletele ieșite din coapsele lui Iacov erau șaptezeci de toate. Iosif era atunci în Egipt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 1:5
7 Iomraidhean Croise  

Și Iosif a locuit în Egipt, el și casa tatălui său; și Iosif a trăit o sută zece ani.


De aceea Dumnezeu s-a purtat bine cu moașele; și poporul s-a înmulțit și a devenit foarte tare.


Dan și Neftali, Gad și Așer.


Atunci Iosif a trimis și a chemat la el pe tatăl său, Iacob, și toată rudenia lui, cu șaptezeci și cinci de suflete.


Părinții tăi au coborât în Egipt cu șaptezeci de persoane; și acum DOMNUL Dumnezeul tău te-a făcut o mulțime ca stelele cerului.


Și Ghedeon a avut șaptezeci de fii născuți din coapsele sale, pentru că avea multe soții.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan