Evrei 6:8 - Biblia Traducerea Fidela 20158 Dar cel care aduce spini și mărăcini este respins și aproape de blestem; al cărui sfârșit este să fie ars. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească8 Dacă însă dă spini și ciulini, atunci este nefolositor și este aproape să fie blestemat. Sfârșitul lui este în foc. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20188 Dar dacă produce buruieni și mărăcini, nu este util și urmează să fie blestemat de Dumnezeu; apoi totul va fi ars de foc. Faic an caibideilBiblia în versuri 20148 Dar dacă el va da mereu – Udat fiind – doar mărăcini – Pe-ntinsul său – sau numai spini, Are să fie lepădat, Pentru că este blestemat, Și va ajunge acel loc, În urmă, să i se dea foc. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Dar dacă produce spini și ciulini, este fără valoare și blestemul este aproape, iar la urmă i se dă foc. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20098 dar dacă aduce spini şi mărăcini, este nevrednic şi aproape blestemat, iar sfârşitul său va fi focul. Faic an caibideil |