Evrei 6:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Ca să nu fiți leneși, ci urmași ai celor ce prin credință și răbdare moștenesc promisiunile. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 astfel încât să nu deveniți leneși, ci să urmați exemplul celor ce, prin credință și îndelungă răbdare, moștenesc promisiunile. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Deci nu fiți leneși, ci urmați exemplul celor care prin credință și răbdare, obțin ce li s-a promis. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Încât, să nu vă leneviți, Nicicând apoi, ci să pășiți Pe urmele acelea care, Doar prin credință și răbdare, Vă vor aduce-apoi, putința, De-a moșteni făgăduința. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 astfel încât să nu fiți nepăsători, ci imitatorii acelora care, prin credință și îndelungă răbdare, moștenesc promisiunile. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200912 ca să nu deveniţi leneşi, ci să-i urmaţi pe cei care moştenesc făgăduinţele prin credinţă şi îndelungă răbdare. Faic an caibideil |