Evrei 5:6 - Biblia Traducerea Fidela 20156 Așa cum și spune în alt loc: Tu ești preot pentru totdeauna, după rânduiala lui Melchisedec. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Iar în altă parte mai spune: „Tu ești Preot pe veci, după modelul preoției lui Melchisedek“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Iar în altă Scriptură, scrie: „Tu ești permanent preot, la fel ca Melhisedec.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Apoi, în alt loc, am văzut Că zice, fără îndoială: „Tu ești, după o rânduială – A lui Melhisedec – făcut Preot, în veac, de la-nceput”. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 după cum se mai spune în alt loc: „Tu ești preot în veci, după rânduiala lui Melchísedec”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20096 După cum spune şi în alt loc: Tu eşti preot în veac, după rânduiala lui Melhisedec. Faic an caibideil |