Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Evrei 5:10 - Biblia Traducerea Fidela 2015

10 Numit de Dumnezeu mare preot după rânduiala lui Melchisedec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 fiind numit Mare Preot de către Dumnezeu, după modelul preoției lui Melchisedek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Și astfel, Dumnezeu l-a numit Mare Preot – conform modelului oferit de Melhisedec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Fiind, de Dumnezeu, numit – „După o rânduială care Numai Melhisedec o are” – Drept Preot Mare. Am de spus –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 fiind numit de Dumnezeu mare preot după rânduiala lui Melchísedec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 fiind numit de Dumnezeu mare preot după rânduiala lui Melhisedec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Evrei 5:10
7 Iomraidhean Croise  

Și Melchisedec, împăratul Salemului, a adus pâine și vin; și el era preotul Dumnezeului cel preaînalt.


DOMNUL a jurat și nu se va pocăi: Tu ești preot pentru totdeauna, după rânduiala lui Melchisedec.


De aceea în toate i se cuvenea a fi făcut asemenea fraților săi, ca să fie mare preot milos și credincios în cele privitoare la Dumnezeu, pentru a face împăcare pentru păcatele poporului.


De aceea, frați sfinți, părtași ai chemării cerești, luați aminte la Apostolul și Marele Preot al mărturisirii noastre, Cristos Isus,


Despre care avem multe de spus și greu de explicat în vorbire, văzând că sunteți greoi la auzire.


Unde înainte-mergătorul a intrat pentru noi, adică Isus, făcut mare preot pentru totdeauna după rânduiala lui Melchisedec.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan