Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Evrei 4:5 - Biblia Traducerea Fidela 2015

5 Și în acest loc din nou: Dacă vor intra în odihna mea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Cu toate acestea, El zice iarăși: „Nu vor intra în odihna Mea!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Iar în textul despre care am vorbit, se spune: „Nu vor intra niciodată în odihna Mea.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Și-aici, vedeți, este zis iară: „Iată că ei rămân afară, Pentru că ei nu vor putea, Să intre în odihna Mea!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Și iarăși, în același loc: „Nu vor intra în odihna mea”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 iar, tot aici, se zice, mai departe: Nu vor intra în odihna Mea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Evrei 4:5
3 Iomraidhean Croise  

Lor le-am jurat în furia mea că nu vor intra în odihna mea.


Așa că am jurat în furia mea: Nu vor intra în odihna mea).


Fiindcă noi, care am crezut, intrăm în odihnă, cum a spus el: Așa cum am jurat în furia mea, dacă vor intra în odihna mea; cu toate că faptele fuseseră terminate de la întemeierea lumii.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan