Evrei 3:10 - Biblia Traducerea Fidela 201510 De aceea m-am mâhnit pe această generație și am spus: Ei totdeauna se rătăcesc în inima lor și nu au cunoscut căile mele. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească10 De aceea M-am mâniat pe generația aceasta și am zis: «Ei întotdeauna se rătăcesc în inima lor. N-au cunoscut căile Mele». Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201810 Am fost deranjat văzând comportamentul oamenilor din acea generație; și am zis: «Ei permanent au ignorat metodele Mele; și astfel s-au înșelat singuri!». Faic an caibideilBiblia în versuri 201410 Prin felu-n care s-au purtat, Ajuns-am de M-am dezgustat, De neamul lor, și am rostit Acest cuvânt: „Necontenit, În inimă, ei rătăcesc. N-au cunoscut și nu găsesc Căile mele! Mâniat, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 timp de patruzeci de ani. De aceea m-am dezgustat de generația aceasta și am spus: ei rătăcesc mereu cu inima, nu au cunoscut căile mele; Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200910 vreme de patruzeci de ani. De aceea, m-am mâniat pe neamul acesta şi am zis: „Mereu îşi rătăcesc inimile, n-au cunoscut căile Mele!” Faic an caibideil |