Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 8:16 - Biblia Traducerea Fidela 2015

16 Iudeii au avut strălucire și veselie și bucurie și onoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Pentru iudei nu era decât fericire și bucurie, veselie și onoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Pentru iudei nu era decât fericire și bucurie, veselie și onoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Printre Iudei, această știre Adus-a numai fericire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Pentru iudei era lumină, bucurie, veselie și onoare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Pentru iudei nu era decât fericire și bucurie, veselie și slavă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 8:16
14 Iomraidhean Croise  

Du-te, adună toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine, și nici nu mâncați nici nu beți trei zile, noapte sau zi; de asemenea eu și servitoarele mele vom posti la fel; și astfel voi merge la împărat, ceea ce nu este conform legii: și dacă voi pieri, voi pieri.


În ziua a treisprezecea a lunii Adar; și în a paisprezecea zi a ei s-au odinit și au făcut-o zi de ospăț și veselie.


Celor integri le răsare lumină în întuneric, el este cu har și plin de compasiune și drept.


Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.


Fiindcă vei aprinde candela mea, DOMNUL Dumnezeul meu îmi va lumina întunericul.


Pentru ca gloria mea să îți cânte laudă și să nu tacă. DOAMNE Dumnezeul meu, îți voi aduce mulțumiri pentru totdeauna.


Lumină este semănată pentru cel drept și veselie pentru cel integru în inimă.


Când le merge bine celor drepți, cetatea se bucură, și când pier cei stricați sunt strigăte.


Când cei drepți se bucură este o mare glorie, dar când cei stricați se ridică, omul se ascunde.


Și răscumpărați ai DOMNULUI se vor întoarce și vor veni în Sion cu cântece și bucurie veșnică pe capetele lor, bucurie și veselie vor căpăta, iar întristarea și vaietul vor fugi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan