Estera 8:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Într-o singură zi în toate provinciile împăratului Ahașveroș, adică, în a treisprezecea zi a lunii a douăsprezecea, care este luna Adar. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Puteau să facă aceasta în toate provinciile împăratului Ahașveroș, într-o singură zi, și anume în ziua a treisprezecea a lunii a douăsprezecea, adică a lunii adar. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Acest lucru trebuia să se întâmple în toate provinciile regelui Ahașveroș, într-o singură zi; și aceea a fost a treisprezecea zi din a douăsprezecea lună, adică luna Adar. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Deci potrivit astei porunci, Li se făcuse cunoscut Că totul trebuie făcut Doar într-o zi anume. Ea – Deci ziua a treisprezecea – În luna cari este numită Adar, fusese stabilită Pentru Iudeii toți; iar ea – În an – e-a douăsprezecea. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 [toate acestea] într-o singură zi, în toate provinciile regelui Artaxérxe, în ziua a treisprezecea a lunii a douăsprezecea, adică luna Adár. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Aceasta să se facă într-o singură zi în toate ținuturile împăratului Ahașveroș, și anume în a treisprezecea zi a lunii a douăsprezecea, adică luna Adar. Faic an caibideil |
Astfel în a douăsprezecea lună, care este luna Adar, în a treisprezecea zi a ei, când porunca împăratului și hotărârea lui urmau să se ducă la îndeplinire, în ziua când dușmanii iudeilor au sperat să aibă stăpânire asupra lor (dar s-a întâmplat dimpotrivă, că iudeii au stăpânit asupra celor care i-au urât),