Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 2:4 - Biblia Traducerea Fidela 2015

4 Și tânăra care va plăcea împăratului să fie împărăteasă în locul lui Vaști. Și aceasta a plăcut împăratului; și a făcut astfel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Tânăra care va plăcea împăratului, să împărățească în locul lui Vaști!“. Sfatul acesta i-a plăcut împăratului și el a făcut întocmai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Tânăra care va fi agreată de rege, să guverneze cu el în locul reginei Vaști!” Această propunere i-a plăcut regelui; și el a procedat conform sugestiilor slujitorilor lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Iar fata cari va fi plăcută De împărat, va fi făcută Împărăteasă. Astfel ea, Locul lui Vasti, o să-l ia.” Precum au zis au și făcut, Căci aste vorbe au plăcut În fața împăratului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Și tânăra care va fi plăcută în ochii regelui să fie regină în locul lui Vásti! Lucrul acesta a fost bun în ochii regelui și s-a făcut astfel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Și fata care-i va plăcea împăratului să fie împărăteasă în locul lui Vasti.” Părerea aceasta a fost primită de împărat și așa a făcut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 2:4
11 Iomraidhean Croise  

Și spusa a plăcut lui Absalom mult și tuturor bătrânilor lui Israel.


Și spusa a plăcut împăratului și prinților; și împăratul a făcut conform cuvântului lui Memucan;


Și când fecioarele au fost adunate a doua oară, atunci Mardoheu a stat la poarta împăratului.


Și împăratul să rânduiască ofițeri în toate provinciile împărăției sale, pentru ca ei să adune toate fecioarele tinere și plăcute la palatul Susa, în casa femeilor, sub îngrijirea lui Hegai, famenul împăratului, păzitorul femeilor; și să le fie date lucrurile lor pentru curățire.


Și era în palatul Susa un anumit iudeu, al cărui nume era Mardoheu, fiul lui Iair, fiul lui Șimei, fiul lui Chiș, un beniamit;


Dar când s-a ținut ziua nașterii lui Irod, fiica Irodiadei a dansat înaintea lor și i-a plăcut lui Irod.


Astfel că aceia din urmă vor fi cei dintâi și cei dintâi vor fi cei din urmă; fiindcă mulți sunt chemați, dar puțini sunt aleși.


Fiindcă mulți sunt chemați, dar puțini aleși.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan