Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 2:11 - Biblia Traducerea Fidela 2015

11 Și Mardoheu se plimba zilnic pe dinaintea curții casei femeilor, să afle starea Esterei și ce se face cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 În fiecare zi, Mardoheu se plimba prin fața curții haremului, ca să afle cum îi mergea Esterei și ce se întâmplase cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 În fiecare zi, Mardoheu se plimba prin fața gardului care delimita zona femeilor de la palatul regal – ca să afle cum trăia Estera și ce se întâmplase cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 El se dusese, tot mereu – În fiecare zi – și sta Plin de răbdare și-aștepta În fața casei de femei, Să afle vești, din partea ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 În fiecare zi, Mardohéu se plimba înaintea curții casei femeilor ca să afle cum îi merge Estérei și ce se întâmpla cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Și, în fiecare zi, Mardoheu se ducea și venea înaintea curții casei femeilor ca să afle cum îi merge Esterei și ce se face cu ea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 2:11
6 Iomraidhean Croise  

Iar el i-a spus: Du-te, te rog, să vezi dacă este bine cu frații tăi și bine cu turmele; și adu-mi cuvânt înapoi. Astfel l-a trimis din valea Hebronului și a venit la Sihem.


Estera nu și-a arătat nici poporul nici rudenia; fiindcă Mardoheu i-a poruncit să nu și-o arate.


Și când venea rândul fiecărei tinere să intre la împăratul Ahașveroș, după ce a stat douăsprezece luni, conform obiceiului femeilor, (fiindcă astfel se împlineau zilele purificării lor, adică, șase luni cu untdelemn de smirnă, și șase luni cu arome dulci și cu alte lucruri pentru purificarea femeilor).


Dar după câteva zile, Pavel i-a spus lui Barnaba: Să mergem acum din nou să vizităm pe frații noștri în fiecare cetate în care am predicat cuvântul Domnului, să vedem ce mai fac.


Și du aceste zece cașuri căpeteniei peste mie și uită-te cum se comportă frații tăi și ia un semn de la ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan