Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 1:9 - Biblia Traducerea Fidela 2015

9 De asemenea împărăteasa Vaști a dat un ospăț pentru femeile din casa împărătească a împăratului Ahașveroș.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Împărăteasa Vaști a dat și ea un ospăț femeilor, în palatul imperial al împăratului Ahașveroș.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Regina Vaști a organizat și ea un banchet pentru femei în palatul imperial al regelui Ahașveroș.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Împărăteasa vru să cheme Și ea la curtea-mpărătească, Femeile, să le gătească Și lor ospăț în a sa casă. Vasti fusese-mpărăteasă În vremea-n care-nscăunat Ahașveroș era-mpărat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Împărăteasa Vasti a dat și ea un ospăț femeilor în casa împărătească a împăratului Ahașveroș.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 1:9
5 Iomraidhean Croise  

Și sub domnia lui Ahașveroș, la începutul domniei lui, au scris o acuzație împotriva locuitorilor lui Iuda și ai Ierusalimului.


În ziua a șaptea, când inima împăratului era veselă cu vin, el a poruncit lui Mehuman, lui Bizta, lui Harbona, lui Bigta și lui Abagta, lui Zetar și lui Carcas, celor șapte fameni care serveau în prezența împăratului Ahașveroș,


Și băutul era conform legii; nimeni nu obliga; fiindcă împăratul rânduise tuturor ofițerilor casei sale să facă conform cu plăcerea fiecăruia.


Și Estera a răspuns: Dacă ar face plăcere împăratului, să vină astăzi împăratul și Haman la ospățul pe care i l-am pregătit.


Daca am găsit favoare în ochii împăratului și dacă face plăcere împăratului să facă după rugămintea mea și să împlinească cererea mea, să vină împăratul și Haman la ospățul pe care îl voi pregăti pentru ei, și voi face mâine conform spusei împăratului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan