Esdra 10:7 - Biblia Traducerea Fidela 20157 Și au strigat cu vocea tare în tot Iuda și Ierusalim către toți copiii captivității, să se adune la Ierusalim; Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Au răspândit în Iuda și în Ierusalim vestea ca toți fiii exilului să se strângă la Ierusalim, Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Au anunțat în teritoriul numit Iuda și în Ierusalim vestea care preciza că toți cei care s-au întors din captivitate, trebuie să vină la Ierusalim. Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 În Iuda – soli, prin care-a zis Ca la Ierusalim să vie Poporul din împărăție. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Au răspândit veste în Iúda și în Ierusalím tuturor celor care fuseseră deportați ca să se adune la Ierusalím Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 S-a dat de veste în Iuda și la Ierusalim că toți fiii robiei trebuie să se adune la Ierusalim Faic an caibideil |