Esdra 10:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Atunci toată adunarea a răspuns și a zis cu voce tare: Precum ai spus, astfel trebuie să facem. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Toată adunarea a răspuns cu glas tare: ‒ Vom face precum ne-ai spus. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Toți cei care formau acea adunare, au răspuns cu voce tare: „Vom face așa cum ne-ai spus! Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Întreg poporu-a glăsuit: „Vom face cum ai poruncit! Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Toată adunarea a răspuns cu glas tare: „Da! Vom face după cum ne-ai spus! Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Toată adunarea a răspuns cu glas tare: „Trebuie să facem cum ai zis! Faic an caibideil |