Efeseni 6:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Ca să îți fie bine și să poți trăi mult timp pe pământ. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 „ca să-ți fie bine și să ai viață lungă pe pământ!“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 „[…] ca să trăiești în bune condiții și să te poți bucura de o viață lungă în existența ta pe pământ.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Tu, „fericit, ai să trăiești, Iar anii tăi, de pe pământ, Să știi că-n mare număr sânt.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 ca să-ți fie bine și să trăiești mult timp pe pământ!”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Ca să-ţi fie bine şi să trăieşti mult pe pământ. Faic an caibideil |