Efeseni 3:3 - Biblia Traducerea Fidela 20153 Cum prin revelație mi-a făcut cunoscut misterul; (așa cum v-am scris înainte pe scurt, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 prin descoperire mi-a fost făcută cunoscută taina aceasta, așa cum v-am scris mai înainte pe scurt. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 După cum deja v-am scris pe scurt, acest plan secret al lui Dumnezeu mi-a fost descoperit prin revelație divină. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Astfel, printr-o descoperire Dumnezeiască, eu am știre De-această taină, despre care V-am scris apoi, la fiecare, În câteva simple cuvinte. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 prin revelație, mi-a fost făcut cunoscut misterul, după cum v-am scris eu cu puțin înainte, Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20093 de taina pe care, prin revelaţie, El mi-a făcut-o cunoscută, după cum v-am scris pe scurt mai înainte. Faic an caibideil |