Efeseni 1:2 - Biblia Traducerea Fidela 20152 Har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și de la Domnul Isus Cristos. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 Har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Vă doresc să beneficiați de pace de la Dumnezeu – Tatăl nostru – și de la Stăpânul Isus Cristos. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Pace și har, doresc, mereu, Să vă dea bunul Dumnezeu – Tatăl aflat în ceruri, sus – Și Domnul nost’, Hristos Iisus. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și de la Domnul Isus Cristos! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 har vouă şi pace de la Dumnezeu Tatăl nostru şi de la Domnul Iisus Hristos. Faic an caibideil |