Efeseni 1:12 - Biblia Traducerea Fidela 201512 Pentru lauda gloriei sale, noi, care întâi ne-am încrezut în Cristos. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 ca să slujim de laudă gloriei Lui, noi, cei care ne-am pus mai dinainte speranța în Cristos. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Referitor la noi, cei care am sperat primii în Cristos, acea alegere mai implica faptul că vom oferi (celorlalți) ocazia să laude gloria Lui. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 Ca laudă, mereu, să-I fim Și slavei Sale, să-i slujim, Căci, în Hristos, am dovedit Precum că am nădăjduit, Cu multă vreme, înainte. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 ca noi care mai dinainte am sperat în Cristos să fim spre lauda gloriei sale. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200912 ca să fim spre lauda slavei Lui, noi, primii care am nădăjduit în Hristos. Faic an caibideil |