Daniel 3:1 - Biblia Traducerea Fidela 20151 Împăratul Nebucadnețar, a făcut un chip de aur, a cărui înălțime era de șaizeci de coți și lățimea lui șase coți; l-a înălțat în câmpia Dura, în provincia Babilon. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească1 Împăratul Nebucadnețar a făcut o statuie de aur, înaltă de șaizeci de coți și lată de șase coți, pe care a ridicat-o în Valea Dura, în provincia Babilonului. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20181 Regele Nabucodonosor a făcut o statuie de aur care era înaltă de șaizeci de coți și lată de șase coți. Apoi el a ridicat-o în valea Dura care aparținea teritoriului Babilonului. Faic an caibideilBiblia în versuri 20141 Cum Nebucadențar a vrut, Un chip de aur s-a făcut. De șase coți era-n lățime Și de șaizeci în înălțime. În valea care s-a chemat Dura, chipul s-a înălțat. Ținutul Babilonului Fusese loc al chipului, Căci se afla-n al său hotar. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Nabucodonosór, regele, a făcut o statuie din aur înaltă de șaizeci de coți și lată de șase coți; a ridicat-o în valea Dúra, în provincia Babilón. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Împăratul Nebucadnețar a făcut un chip de aur, înalt de șaizeci de coți și lat de șase coți. L-a ridicat în valea Dura, în ținutul Babilonului. Faic an caibideil |
Ci te-ai ridicat împotriva Domnului cerului; iar ei au adus vasele casei lui înaintea ta și tu și domnii tăi, soțiile tale și concubinele tale, ați băut vin din ele; și ai lăudat dumnezeii din argint și aur, din aramă, fier, lemn și piatră, care nu văd, nici nu aud, nici nu cunosc; și pe Dumnezeul în a cărui mână este suflarea ta și ale căruia sunt toate căile tale, tu, nu l-ai glorificat;