Daniel 11:22 - Biblia Traducerea Fidela 201522 Și cu brațele unui potop vor fi ei potopiți dinaintea lui și vor fi frânți; da și prințul legământului. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească22 Oștile cele copleșitoare la număr vor fi măturate dinaintea lui și vor fi zdrobite, iar conducătorul legământului va fi și el zdrobit. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201822 Marile armate vor fi măturate din drumul lui; și vor fi înfrânte. La fel se va întâmpla și cu acel conducător care ratificase legământul. Faic an caibideilBiblia în versuri 201422 Oștirea se va revărsa Ca și un râu în fața sa, Dar o să fie nimicită. O căpetenie – vădită A legământului – și ea, Atunci, cu oastea, va cădea. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Puterile potopului se vor revărsa dinaintea lui și vor fi zdrobite, chiar și principele alianței. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 Oștile se vor revărsa ca un râu înaintea lui, dar vor fi nimicite împreună cu o căpetenie a legământului. Faic an caibideil |