Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 10:6 - Biblia Traducerea Fidela 2015

6 Trupul lui de asemenea era ca berilul și fața lui ca înfățișarea fulgerului și ochii lui ca lămpi de foc și brațele și picioarele lui de culoarea aramei lustruite și vocea cuvintelor lui ca vocea unei mulțimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 Trupul lui era asemenea crisolitului, fața lui – ca strălucirea fulgerului, ochii lui – ca torțele de foc, brațele și picioarele lui – ca luciul bronzului lustruit, iar glasul său – ca vuietul mulțimii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Corpul lui era asemănător crisolitului. Fața lui avea strălucirea fulgerului. Ochii lui erau ca cea mai intensă flacără de foc. Avea mâinile și picioarele ca bronzul lustruit; iar vocea lui era ca zgomotul produs de o mare mulțime de oameni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Avea un trup deosebit, Ca piatra cea de hrisolit. Ca fulgerul, îi strălucea Fața. Atunci când mă privea, Ai săi ochi, mie îmi păreau Precum că flăcări vii erau. Apoi, brațele omului Și-asemeni picioarele lui Precum arama lustruită Mi s-au părut. Asemuită Putea fi vocea omului, Cu tunetul, căci glasul lui Era ca vuietul pe care Îl face o mulțime mare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Trupul său era asemenea crisolitului; fața lui era ca înfățișarea unui fulger; ochii săi erau ca torțele aprinse, brațele și picioarele lui erau asemenea bronzului lustruit, iar glasul cuvintelor lui era ca glasul unei mulțimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Trupul lui era ca o piatră de crisolit, fața îi strălucea ca fulgerul și ochii îi erau niște flăcări ca de foc, dar brațele și picioarele semănau cu niște aramă lustruită și glasul lui tuna ca vuietul unei mari mulțimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 10:6
18 Iomraidhean Croise  

Și al patrulea rând un beril și un onix și un jasp; ele vor fi montate în broșe de aur în monturile lor.


Mâinile lui sunt ca inele din aur montate cu beril; pântecele lui este ca fildeș strălucitor placat cu safire.


Și făpturile vii alergau și se întorceau ca înfățișarea unei străluciri a fulgerului.


Înfățișarea roților și lucrarea lor era asemenea culorii berilului; și acestea patru aveau o singură asemănare; și înfățișarea lor și lucrarea lor erau ca și cum ar fi o roată în mijlocul unei roți.


Și când ele mergeau, am auzit vuietul aripilor lor, ca vuietul unor ape mari, ca vocea Celui Atotputernic, vocea unei vorbiri, ca zgomotul unei oștiri; când stăteau în picioare, își lăsau în jos aripile.


Și picioarele lor erau picioare drepte; și talpa picioarelor lor era ca talpa piciorului unui vițel; și scânteiau precum culoarea aramei lustruite.


Și când am privit, iată, cele patru roți lângă heruvimi, o roată lângă un heruvim și o altă roată lângă un alt heruvim; și înfățișarea roților era precum culoarea pietrei de beril.


Și m-a dus acolo și, iată, un bărbat, a cărui înfățișare era ca înfățișarea aramei, cu o funie de in în mână și o trestie de măsurat; și el stătea în picioare la poartă.


Atunci am privit și iată, o asemănare ca înfățișarea focului; de la înfățișarea coapselor lui drept în jos, foc; și de la coapsele lui drept în sus, ca înfățișarea unei străluciri, asemenea culorii chihlimbarului.


Și a fost transfigurat înaintea lor; și fața lui a strălucit ca soarele și hainele lui erau albe ca lumina.


Și înfățișarea lui era ca fulgerul și îmbrăcămintea lui albă ca zăpada.


Și pe când se ruga el, înfățișarea feței lui s-a schimbat, și îmbrăcămintea lui, albă, strălucitoare.


Și am văzut un alt înger puternic, coborând din cer, îmbrăcat cu un nor; și avea un curcubeu peste capul lui și fața lui era ca soarele și picioarele lui ca niște stâlpi de foc;


Și ochii lui erau ca flacăra focului și pe capul lui multe coroane; și avea un nume scris, pe care nimeni nu îl știa, decât el.


Și îngerului bisericii din Tiatira, scrie-i: Acestea le spune Fiul lui Dumnezeu, care are ochii săi ca flacăra focului și picioarele sale asemănătoare aramei fine;


A cincea, sardonix; a șasea, sardiu; a șaptea, crisolit; a opta, beril; a noua, topaz; a zecea, crizopras; a unsprezecea, hiacint; a douăsprezecea, ametist.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan