Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 10:18 - Biblia Traducerea Fidela 2015

18 Atunci a venit din nou și m-a atins unul ca înfățișarea unui om și m-a întărit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

18 Atunci cel care avea înfățișarea ca a unui om m-a atins din nou și m-a întărit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Atunci cel care semăna cu om m-a atins din nou și mi-a redat forța.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 Atunci, cel care îmi părea Precum că chip de om avea, Brațul, din nou, și l-a întins Și m-a-ntărit, când m-a atins.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dar, din nou, cineva ca înfățișarea unui om m-a atins și m-a întărit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Atunci, cel ce avea înfățișarea unui om m-a atins din nou și m-a întărit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 10:18
16 Iomraidhean Croise  

Dar v-aș întări cu gura mea și mișcarea buzelor mele ar retrage mâhnirea voastră.


Va pleda el împotriva mea cu marea lui putere? Nu; ci ar pune tărie în mine.


În ziua când am strigat mi-ai răspuns și m-ai întărit cu tărie în sufletul meu.


Și, iată, o mână m-a atins, care m-a așezat pe genunchii mei și pe palmele mâinilor mele.


Și, iată, unul ca asemănarea fiilor oamenilor mi-a atins buzele; atunci mi-am deschis gura și am vorbit și i-am spus celui ce stătea înaintea mea: Domnul meu, prin viziune întristările mele s-au întors asupra mea și nu am păstrat tărie în mine.


Și s-a întâmplat, când eu, Daniel, am văzut viziunea și am căutat înțelesul că iată, cineva a stat în picioare înaintea mea ca înfățișarea unui om.


Și în timp ce vorbea cu mine, eram într-un somn adânc cu fața mea spre pământ; dar el m-a atins și m-a ridicat să stau drept în picioare.


Dar eu m-am rugat pentru tine, ca nu cumva credința ta să înceteze; și când te vei întoarce, întărește pe frații tăi.


Și i s-a arătat un înger din cer, întărindu-l.


Și după ce a petrecut ceva timp, a ieșit și a traversat pe rând ținutul Galatiei și al Frigiei, întărind pe toți discipolii.


Ca să vă dea, conform bogățiilor gloriei sale, să fiți întăriți cu putere prin Duhul lui, în omul dinăuntru,


Pot toate prin Cristos, care mă întărește.


Întăriți cu toată puterea, conform glorioasei sale tării, spre toată răbdarea și îndelunga răbdare cu bucurie;


Și David a văzut că Saul a ieșit să îi caute viața; și David era în pustia Zif, într-o pădure.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan