Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 1:21 - Biblia Traducerea Fidela 2015

21 Și Daniel a fost acolo până în anul întâi al împăratului Cirus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 Așa a dus-o Daniel până în anul întâi al împăratului Cirus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Așa a trăit Daniel până în primul an al (guvernării) regelui Cirus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Așa a dus-o Daniel – Și cei care au fost cu el – Până când Cir, drept împărat, Ajunse-a fi încoronat. Și până când avea să vie Întâiul său an de domnie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Și Daniél a fost astfel până în anul întâi al lui Círus, regele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Așa a dus-o Daniel până în anul întâi al împăratului Cirus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 1:21
4 Iomraidhean Croise  

Și, în anul întâi al lui Cirus, împăratul Persiei, ca să fie împlinit cuvântul DOMNULUI rostit prin gura lui Ieremia, DOMNUL a stârnit duhul lui Cirus împăratul Persiei, încât el a făcut o proclamație în toată împărăția sa și a pus-o de asemenea în scris, spunând:


Astfel zice Cirus, împăratul Persiei: DOMNUL Dumnezeul cerului mi-a dat toate împărățiile pământului; și mi-a poruncit să îi construiesc o casă în Ierusalim, care este în Iuda.


În anul al treilea al lui Cirus, împăratul Persiei, un lucru i-a fost revelat lui Daniel, celui ce i s-a pus numele Belteșațar; și lucrul era adevărat, dar timpul rânduit a fost lung și el a înțeles lucrul și a avut înțelegerea viziunii.


Și acest Daniel a prosperat sub domnia lui Darius și sub domnia lui Cirus persanul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan